|
 |
|


 |
 |
 |
Arendt & Medernach
14, rue Erasme
L-1468 Luxembourg |
 |
 |
|

 |
Open: 12:00 - 20:00 hours
Guided tours (no registration required):
14:15 - 15:30 - 17:00
Registration: artkirchberg@arendt-medernach.com
Art Collection Arendt & Medernach
 |
Progressivement constituée autour du thème de la
photographie contemporaine, la collection d’art de l’étude Arendt &
Medernach se caractérise par son esprit d’ouverture. Ouverture d’abord par la coexistence de la collection permanente de l’étude et d’un
espace d’expositions temporaires organisées par Café Crème a.s.b.l..
Ouverture ensuite en ce qu’au sein de la collection, des œuvres
d’artistes confirmés, notamment de l’Ecole de Helsinki, côtoient celles de jeunes artistes prometteurs. Ouverture finalement par la diversité des origines des œuvres: à côté d’artistes étrangers, la création locale est elle aussi encouragée.
|
 |
Focused on contemporary photography, the art collection of Arendt & Medernach is the result of ongoing efforts to create a collection with a sense of openness. By complimentarily providing exhibition surface to Café Crème a.s.b.l. for temporary exhibitions in addition to the law firm’s own permanent exhibition, Arendt & Medernach pursues such aim of openness. The openness is further evidenced by the choice of artists. Recognized talents i.a. of the Helsinki School, are represented along with young talents. Finally, the origins of the works exhibited
reflect the collection’s openness endeavours, as foreign works are being shown alongside works by local artists.
|
 |
Die schrittweise zusammengetragene Kunstsammlung der Anwaltskanzlei Arendt & Medernach ist auf zeitgenössische Photographie ausgerichtet und ist durch ihre Öffnung in verschiedene Richtungen gekennzeichnet. So wird neben der Kanzlei eigenen Dauerausstellung auch Ausstellungsfläche für Zeitausstellungen der Café Crème a.s.b.l. zur Verfügung gestellt. In ähnlichem Bestreben werden sowohl anerkannte Künstler, u.a. von der Helsinki Schule, wie auch aufstrebende Talente ausgestellt. Auch die Herkunft der verschiedenen Werke ist durch die der Kunstsammlung eigenen Öffnung geprägt. Demnach werden neben ausländischen Künstlern auch lokale Künstler
gefördert. |
 |
|
|